This event will be hosted with access to interpretation and transcription in 50+ languages. Accessing Interpretation
Effective communication is essential to build trust and collaboration with families of children with disabilities, especially those who are culturally and linguistically diverse. This session will offer strategies for families, educators, and multilingual school personnel to enhance communication through qualified interpreters and translators, suggestions for monolingual educators to remain engaged with multilingual families, and tips to strengthen language access support.
Presenter: Ana Soler, BSW, MPH
Ana Soler is the Chairperson of the National Association of Educational Translators and Interpreters of Spoken Languages (NAETISL: https://naetisl.org/) and Founder of SeSo, Inc., a source of qualified and trained interpreters in education. She completed her degree in Social Work at Georgia State University, her Master’s Degree in Public Health at Emory University, and is close to obtaining her Ph.D. in Special Education at the University of Georgia. For over a decade, Ana worked with the largest school district in Georgia as the Language Services and Parent Outreach Coordinator, developing, implementing and evaluating professional development opportunities for multilingual personnel, as well as discovering endless opportunities to engage multilingual families in their children’s education. She has authored interpreter training curricula nationally including the Intercultural Parent and Youth Leadership Program, the Interpretation Academy for Bilingual High School Students, the Arkansas Interpreter in Education Credential Training, and a 40-hour course for medical interpreters. She has been an Adjunct Instructor at the University of Georgia for 11 years teaching three online courses she authored including the Professional Interpreter in Education Certificate course, the Professional Interpreter in Special Education Certificate course, and the Professional Translator in Education Certificate course. As part of her doctoral studies, Ana and a team of Subject Matter Experts are developing a national certification pilot test for spoken language interpreters in education.
Click here to register!